话剧《海外剩女》演员心得 -- 我所饰演的“医学博士”

Enter a comma separated list of user names.
zhaoyuan's picture
李照原

李照原, 高级软件工程师,于1988来北美。他自幼喜爱文艺,兴趣多元广泛,热爱声乐,朗诵和舞台艺术。多年来致力于弘扬中华文化,努力为华人社区服务,积极促进东西方文化交流,应邀在大陆,香港和台湾华侨的诸多庆祝活动中演唱歌曲和担任节目主持人,受到了华人和主流社会的喜爱和认可。

他多次受邀参与筹划波士顿地区的大型文艺活动,并以专业水准的中英文担任节目主持。他主持的多个大型文艺活动有《大波士顿地区第五届亚美节》,《东西互联波士顿地区春节文艺晚会》,《波士顿地区华人华侨 “百年圆梦,中秋同庆” - “庆奥运,迎中秋” 文艺晚会》等等。自2006以来,连续主持诸多亚裔社区和组织一年一度的春节联欢会和周年庆典, 包括《波士顿京津同乡会》,《全美亚裔妇女会麻省分会》等等。虽然常常忙的不亦乐乎,但他依然认认真真,一心一意地努力把精彩的节目最好地奉献给观众。

为进一步提高演唱技能,他虚心请教声乐老师。同时参加过多次声乐比赛,并屡次获奖。曾于2008年第一届“怀旧金曲大赛”夺得冠军,并获一至好评。

李照原来美后加入了多个文艺团体和合唱团,担任男高音的合唱及领唱,包括黄河艺术团,东方之声合唱团, 剑桥(MIT)合唱团,大波士顿文协(GBCCA)合唱团,等。曾随东方之声合唱团参加2006年第四届世界合唱比赛。共有90多个国家,超过350个合唱团参加了比赛,荣获混声合唱银奖和民歌铜奖。

李照原还被邀请参加过话剧和电影的拍摄。作为北美枫香戏剧社主创人员之一,出演了话剧《海外剩女》中的医学博士。 他曾于2003年主演了由杨有新博士编导的故事片 《静火》 (”Silent Fire”) 中的男主角-何志远。 该部影片反映了当代中国知识分子在异国奋斗不息以及个人和家庭的感情纠葛。《静火》(108分钟)入围了2005年纽约国际电影节,并在77部入选作品中夺得 “最佳外国语故事片” 等奖项。

他积极参加华人社区的活动,如:2016.02.20 全美华裔大游行(大波士顿地区),为华人的权益呐喊,为华人后代发声。他热心参与敬老,爱老,助老活动,如:《剑桥中国文化中心夕阳红活动站》波士顿公演 (2014年,2015年,2016年), 中国城老人公寓的春节慰问演出 (2016年),等。

Author: 李照原
Date: 
2015-10-29

《贺海外剩女首演》
2015.10.10

金秋十月波城鸣,海外话剧传佳音。
导演剧组齐努力,掌声泪水暖人心!
老友新朋来道贺,百尺竿头有余行。
红花绿叶常相伴,欢声笑语永年轻!

我在话剧《海外剩女》饰演医学博士这一角色。该剧展现一位80年代首批留美博士,在美奋斗了几十年。通过自己的不懈努力,这位外科医生,已经拥有了令人羡慕的职业,地位,金钱和人生,以及他曾经折服的美国太太。但是命运总是捉弄人,或者说和他开了一个大玩笑。就在医学博士得志的时候,美国太太却把他甩了。在感情和钱财受到了极大的伤害和损失后,他并不甘心,他要汲取教训,重新开始!“振作”的他,忽然对中国女孩有了幻想-- 能够从容驾驭的幻想。如果能在网上找到一位年轻又漂亮,且温柔又贤惠的中国女孩陪伴到老,岂不是人生的幸事……

当导演让我饰演医学博士一角时,刚拿到剧本自己心里还美滋滋的。认为导演还真的看得起我,光听角色:“医学博士 -- 外科医生”就人见人爱! 但当我看到台词时,心里就发毛了,越读越不是滋味。其实这位外科医生看起来地位高尚,风度翩翩。但内心的低落和疯狂让人不齿。如何饰演一个从未尝试既风流又惆怅的角色,而且更要命的是,导演给我的出场时间就短短几分钟。我颇感失落,心想导演啊,我的强项不用,尽选短板。对这一角色我的家人和朋友们起初也很担心。当时我的心情可想而知!

之后我和导演作了多次沟通。她耐心地和我谈了这部小说的创作过程以及对人物的刻画和要求。虽然这不是我的本色出演,但此角色非常关键,因为他代表了很多人择偶的重要标准。而且导演透露说有原型人物曾同她诉说心声。而且说的“有血有肉”。我被张导的认真和耐心打动,并向她保证一定尽力。

对于我来说,波士顿的舞台并不陌生。因为我喜爱声乐,朗诵和节目主持,这些对我演话剧有很大帮助。但即便如此还是很不够的。说到演话剧,我和其他/她演员一样,是头一次。对话剧的严格要求,人物的了解和准确把握是我要努力补课的重点。我要感谢,张西编导,狄晓慧老师,梁燕文老师,关淑媚老师,李松林老师,朱碧云老师和米雪儿老师,等等对我的悉心指导。经过自己的消化,我将这些指导粗略归纳为以下几点:

1. 要真实,要用心体会角色 (从内心出发)。
2. 找准自己的定位,才有依据发挥 (医学博士:风流倜傥。既清高 - 在外表,又失意 - 在内心)。
3. 准确表达(包括服装,面部表情,形体动作和语言表达),  而且要“真找真看”。
4. 要利用舞台上支点,如桌椅道具等,不要走 “碎步”。
5. 要借鉴京剧,“紧拉慢唱”,来表达心理的过程。
6. 内心的纠结,冲突和斗争是“因” ,准确表达是“果”。
7. 眼神的交流非常重要,因为眼睛是心灵的窗口。
8.  和对手的交流磨合是检验以上几项的结果。若对手戏不自然默契,其它再好也没用,就像背台词。

由于排演时间短,一时找不到人物原型,我就尽量观察以前没有注意过的一些人,并用心揣摩。起初我模仿得过了头,把医学博士演得像一个小混混。表现的只有“骨头”没有“肉”。总结经验后我意识到,医学博士毕竟在美多年,并受过西方的高等教育。离婚后,他想找一个比自己年龄小20岁的的女孩,也可以理解。更何况曾有学者82找28的先例呢?!心想:反正这个角色,再怎么演可能没有观众喜欢。横下一条心,为艺术就献身一次。我一定争取把这位医学博士角色演的层次一些,人性一些。而且要尽量利用我的服装,手势和表情,仅用非常有限的几句话,来表现角色既高傲又低俗,既虚伪又张狂的特点。在此我还要感谢史敏老师。她的一句话,深深地触动了我: “只有大演员,没有小角色”。 用你的真情来打动观众,就足以。 何况自己是个六呎高的男儿,一定要在舞台上的短短几分钟,发挥自己的长处,将这一角色演好。

我要感谢和我演对手戏的菁喆姑娘 – 剧社副社长王晓梅。 她的敬业,专业和热情感动着她周围的人,当然也包括我。每周和晓梅的排练对戏和微信对戏,我都有不小的收获。更难能的是,因为我回国,错过了李松林老师的集体指导。晓梅主动将我们对手戏的排练录像请李老师审阅。他的耐心指导,帮我更进一步贴近了角色。首演后,我看到李松林老师在VIP观众席上向我们竖起双母指。我这颗忐忑的心才回到原位。

至少有一个人我敢说是认同(或说)记住了我的角色。张馨梅是我们舞中乐俱乐部国标舞的老师,她性格开朗又直爽,“人老好了”。有一次上课时,她当着大伙的面,就开玩笑地问我:“今天你又到哪儿风流去了?”我立刻就觉得脸上发烫,但马上镇定下来,不急不慢地回答说“哎,难呐。 超过三十的女人,我没有兴趣。不过……,或许也有例外”。 她的眉梢往上一翘,逗得大家哈哈大笑!

在年初,我就答应了久违的高中同学毕业聚会,一定回国和大伙“团圆”。因此,日子特意定在农历八月十六(公历9月28日)寓意十五的月亮十六圆。五月我定了机票,回国三周,定于10月15日返美。原以为“按既定方针办”,没问题。但后来我们话剧首演的日期从10月底提前至10月10日。考虑再三,并和张西导演商量后,我将回国行程压缩到十天,10月2日回到波士顿,10月3日参加最后一次彩排,并有时间调整自己的时差和状态。

回国第二天得知,省里海外亲属联谊会(简称“海亲会”)邀请我作一个讲座。知到我参演《海外剩女》,并作为改革开放后在美打拼20年的海外华人,海亲会的负责人告诉我,目前有很多家长为自己在国外的子女,尤其是大龄女孩子的婚姻大事犯难。他们请我以《海外剩女》为背景,讲诉中美文化的差异和新移民在美面临的机遇和挑战。在讲座结束后,大家还是不愿离去,有不少问题待我一一解答。从每一位家长的脸上,我仿佛又看到多少个“菁妈”“菁爸”对自己海外求学儿女的嘱托与期盼。《海外剩女》确实牵动着千家万户啊!大家期盼能在国内早日看到我们的演出 。

精彩的一夜就像是在昨晚,令人激动。更有多少个日日夜夜,大家齐心协力地赶着排练的一幕幕,而令人久久不能忘怀。我在此要感谢我太太罗淑琴(北美营养学博士),没有你的鼎力相助和理解,我不可能有如此多的时间投入。无论是拍电影还是演话剧,我都离不开你的鞭策。我还要感谢鼓励和支持甚至是批评过我的朋友们,你们是我永不言败的动力,你们是我的巨人肩膀。虽然我饰演了一个小角色,可能会令我的一部分朋友不满足。但就像当初向导演保证的,我认了真,尽了力。从张导一次次的鼓励和肯定中,我坚定了演好一个真实的,有血有肉的医学博士的勇气和信心。若要加演此话剧,我一定继续努力。 我真诚地希望观众朋友们能认可医学博士这一角色,不管爱他还是恨他,风流也罢,倜傥也罢,他们也许都是我们生活一部分。 最后,我的要求不高,只要有人能大声说如下的诗句,我就心满意足了: “数风流人物,还看今朝。”

5293 reads
万家网黄页,以信任为基础的商圈
以波士顿为中心,辐射全美,提供最新华人商家信息,服务全球华人
微信、微博、facebook, twitter最新的社交媒体信息推送,日均过万阅读量
百家商户注册,跟踪华人最新创业咨讯,了解第一手最好玩最有趣的商家信息